英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 117|回复: 0

实用英语:“自来水”,告急!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:37:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  市民纷涌超市,纯净水价格猛涨……
这很让人想到2005年哈尔滨因松花江污染而引起的停水风波。近日,太湖蓝藻提前暴发,无锡居民为此备受变质自来水的困扰。
          请看外电相关报道:Residents in eastern Chinese city of Wuxi rushed to buy bottled
water after tap supplies became putrid from algae blanketing a nearby lake, and
scientists said the outbreak could last for months.
          The volatile mix of pollution, thirsty citizens and health worries echoed a
panic in late 2005, when millions of residents of Harbin in northeast China had
tap water cut off for weeks after a toxic spill in the Songhua River affected
drinking water.
          报道中的“tap water”就是我们每天使用的“自来水”,有时也可写作“running water”或“tap supplies”。
          此外,这里再顺便提一提“矿泉水”。值得提醒的是,外国人一般不称“矿泉水”为“mineral water”,他们更喜欢用“bottled
water”或“drinking water”来形容矿泉水。
          最后,再谈一个与“喝水”有关的词 —— drinking fountain(饮水机)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 22:54 , Processed in 0.052471 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表