英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 86|回复: 0

铁杆球迷好榜样!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:41:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天李华和Larry在看足球赛,美国队对阿尔及利亚队。我们要学两个常用语:on the edge of your seatdown to the wire。   LH: Larry,今天这场比赛很重要!美国要是赢了,就进16强,要是输了就得回家了。  L: I know! Who do you think will win? The US or Algeria?  LH: 这可说不好。  L: I agree, it's hard to predict who will win. All I know is that I'm going to be on the edge of my seat the whole game。  LH: 什么?你要坐在椅子边儿上看比赛?这样坐着你一会儿就得累。  L: Actually, when you are really excited or nervous about something, you can say that you are on the edge of your seat。  LH: 哦,on the edge of your seat不是真的坐在椅子边儿上,而是形容紧张的样子。你是说,这场比赛让你感到特别紧张、兴奋,简直坐也不是站也不是。  L: Right! Or for another example, my friend Eddie loved the new Jack Nicholson suspense movie. He said it kept him on the edge of his seat for two hours。  LH: 对!悬疑电影总是让人的心提在嗓子眼,紧张得不行!  
       

506346_104855_1_lit.jpg

506346_104855_1_lit.jpg

      美国对阿尔及利亚的比赛结束了,Larry和李华在谈论这场比赛。  LH: 真够悬的!双方一直是0比0,我还以为美国队要被淘汰了呢!谁知美国队居然在最后三分种里进了个球,这下就挺进16强啦!  L: I know! That was so amazing! If I watch a few more games like that, I'm going to have a heart attack!  LH: 心脏病?不至于吧!不过,这场比赛最后几分钟确实挺刺激的。  L: You're right. That game really came down to the wire。  LH: Down to the wire? 这是什么意思?  L: When something comes down to the wire, that means there isn't much time left。  LH: 哦,down to the wire就是指到了最后关头。你是说这场比赛在快结束的时候居然难分胜负。   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-15 05:55 , Processed in 0.061288 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表