英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 90|回复: 0

实用口语:亚运会搭公车有“现金补贴”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:39:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
    请看《中国日报》的报道:
          Each household with permanent residence registration in Guangzhou will be
offered 150 yuan in cash subsidies for commuting purposes after local
authorities scrapped a move to make public transport free ahead of the upcoming
Asian Games。
          在亚运会开幕前夕,广州市宣布取消免费乘坐公交的优惠政策,每个户籍家庭将领到150元的现金交通补贴。
          上文中,cash subsidy就是“现金补贴”,cash subsidies for commuting
purposes是“现金交通补贴”,也可以用commuting allowance来表示,也就是我们工资中的“交通补助”那一项。其它类似的补贴还包括meal
allowance(餐补)、phone allowance(通讯补助)等。
          广州实行free public transport service(免费乘车优惠政策)一周导致地铁里出现了excessive passenger
flows(超大客流量),严重超出了地铁的designed capacity(设定运力)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 18:37 , Processed in 0.049256 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表