英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 82|回复: 0

实用口语“身份认证服务费”怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:39:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请看相关报道:
          The National Citizen Identity Information Center will start charging for
its services, requiring an RMB5 to RMB10 fee from those seeking to confirm a
citizen's identity. The "identity authentication fee" is needed when the center
is asked to check if a person's identity information is in accordance with
official data or not, the National Development and Reform Commission said
Thursday on its website。
          国家发展和改革委员会周四在官方网站上发布通知称,全国公民身份证号码查询服务中心对公民身份信息进行比对,提供“一致”或“不一致”信息服务时,可收取公民身份认证服务费。收费标准为每次5元至10元。
          在上面的报道中,identity authentication
fee就是“身份认证服务费”。Authentication有“确证、证实、鉴定”的意思,动词形式为authenticate,意思是“证明……可信或确实无误”或“证明……真实”,例如:authenticate
a story(证明报道属实);The painting has been authenticated as an
original。(这幅画已被证明是真迹。)
          我们出门时一般会随身携带identity card(身份证)。平时要注意保护个人信息,防止identity theft(身份盗窃)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 12:29 , Processed in 0.050952 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表