英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 67|回复: 0

实用口语:用英语优雅地表达愤怒

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:38:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Hey! Wise up! 放聪明点好吗?
          当别人做了蠢事时,你可以 说,“Don‘t be stupid!”或“Don‘t be
silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up,
please.然后故意把please的尾音拉得长长的。也有人会说, Hey! grow
up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
          Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
          要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk,
talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。  You eat with that
mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?
          别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that
mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that
mouth?”就扯平了。You are dead meat.你死定了。
          也可以说:“You are dead.”你完蛋了。  Don‘t you dare!How dare
you!你好大的胆子啊!  这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don‘t you
dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don‘t you
dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?Don't push me around.不要摆布我。
          常有“bossy”一起用,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don't like
that.”这句话也可以单讲,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”还有一句跟push有关的成语:push
the button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone is pushing your
button!”You want to step outside?
          You want to take this
outside?想到外面解决吗?  两个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。类似的用法如:“Do you want to
pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。
          You and what army?You and who else?你和哪一路人马啊?  要是有人跟你说“Do you want to step
outside?”就回他这一句。意思是说:“喔……那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动画,非常有意思。
还有一句话也很好玩:“Who's side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 18:39 , Processed in 0.037969 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表