英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 82|回复: 0

口语:“夜猫子”的英文说法

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:36:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  YR: Hey Jessica! What are you doing on Friday?
          JESSICA: Hmm, I don't know yet. What's up?
          YR: Some of us are planning a sleep over at my apartment.
我们几个都是夜猫子,准备好好看场家庭影院,再睡到自然醒!We are all late cats!
          JESSICA: 哈哈,YIRU,that's not how we say it. We call people who stay up late
"night owls"!
          YR: Night owls?
          JESSICA: Exactly. Owl is spelled o-w-l, owl, 是猫头鹰。Night owl,
就是夜猫子。不过我可不是夜猫子, I usually hit the hay around 10...
          YR: Wait a second...hit the hay? 我知道hay是稻草的意思,你……你为什么要打稻草啊?
          JESSICA: 哈哈,YIRU! Hit the hay is just a common way of saying "to go to
sleep". 就是睡觉的意思。
          YR: 哈!真有意思,hit the hay! Hmm, I'm quite the opposite- I usually hit the hay
very late, definitely after mid-night!
          JESSICA: I really want to join you guys, but I never enjoy sleepovers. I'm
a light sleeper. So normally I can't sleep well on sleepovers.
          YR: Light sleeper? 让我来猜猜,就是觉轻的意思,对吗?
          JESSICA: Bingo! A light sleeper can be easily awakened.
          YR: 哦!那一睡着就雷都打不醒的人要怎么说呢?
          Jessica: It's just the opposite! You can call them sound sleepers.
          YR: A light sleeper, 觉轻的人;a sound sleeper, 觉沉的人。我想,我们的sleepover
party可能真的不太适合你!那下次别的活动我再叫你吧!
          Jessica: Okay! Now tell me what you've learned today!
          YR: 第一:夜猫子叫做 night owl;.
          第二:睡觉可以说 hit the hay;
          第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-1 17:24 , Processed in 0.065630 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表