英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 149|回复: 0

地道英语口语:Lady Killer 帅呆了!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:36:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Jessica:Hey 怡茹, what's your plan for the weekend?
          YR: 我原来大学的同学组了个乐队,今晚在酒吧表演,怎么样?要不要一起来?
          Jessica: 那,得看乐队成员帅不帅呀?
          YR: 那你一定得来!我这些同学都是大学里的校草级人物,主唱更是人帅脾气好,大学的时候简直是大众情人啊!
          Jessica: Ha! Sounds like a lady killer to me!
          YR: Lady killer? 女性……杀手?
          Jessica: No! A lady killer refers to a man who's extremely charming and
women just throw themselves at him. These guys are usually very
good-looking.
          YR: 这简直就是我那个同学的写照!Every girl dreamt of dating him in college. He's such a
lady killer! 尽管如此,他人却特别随和,一点也不难伺候!不像我男朋友,动不动就不高兴,我简直受够了!
          Jessica: Hmm, I didn't know that your boyfriend is a high-maintenance
guy.
          YR: High maintenance? 高级维修?我倒不用维修我男朋友……
          Jessica: Haha Yiru, when you say someone is high-maintenance, it means he
or she is really hard to satisfy.
          YR: 哦,我懂了,就是难伺候!My boyfriend is definitely high-maintenance. He's
constantly complaining, and can easily get upset!
          Jessica: I'm sorry Yiru. You know what? Maybe you will have a shot with
that lady killer classmate.
          YR: 我?我可配不上他。对了,这个“配不上”用美语怎么说?
          Jessica: You can say A is out of B's league. 意思就是A配不上B。But Yiru, a nice
girl like you deserves someone awesome! I don't think any guy is out of YOUR
league!
          YR: 呵呵,谢谢你 Jessica! 那你晚上跟我一起来哦!
          Jessica: Sure. I'll go with you. Before we get ready for the party, tell me
what you've learned today!
          YR: 第一,大众情人叫做lady killer;
          第二,形容某人难伺候可以用high-maintenance;
          第三,配不上,叫做out of someone's league!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-6-29 12:33 , Processed in 0.065950 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表