英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 95|回复: 0

实用英语口语:英文中“电灯泡”怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:36:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  小对话:
          A: You come back so earlly. The party is boring? 你回来的这么早。舞会没意思?
          B: All the boys and girls were dancing at the party while I sat at a table
alone, feeling like a fifth wheel.
晚会上,所有的男孩和女孩都在跳舞,只有我孤零零地坐在桌边,感觉自己仿佛是一个多余的人。
          虽然现在很多机车,特别是越野车的后面也会备上一个备用轮胎,但它们称之为spare wheel,或者spare tyre. 而不能称为the fifth
wheel.
          更多例句:
          The chair is a fifth wheel, please take it away. 这把椅子是多余的,请把它搬走。
          A mother-in-law on a honeymoon is a fifth wheel. 度蜜月时,丈母娘是个大电灯泡。
          We decided to fire that worker, he was just a fifth wheel.
我们决定开除那个工人,他不过是个多余无用之人。
          My son asked me to come help at his school track meet I felt fifth wheel
when I got there: they already had enough people to help so I stood there
feeling useless.
我的儿子要我在他学校开运动会的时候去帮忙。可是,我到了那里觉得自己似乎是多余的,他们已经有好多人在帮忙,我只好站在那里没事干。”
          有关the fifth wheel的用法我们暂时了解到这里,记得一定要和spare
wheel进行区别。它们分别表示“无用的;局外人”和“备用轮胎”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-6-29 12:51 , Processed in 0.055031 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表