英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 211|回复: 0

地道口语:用英语“吐槽”,你会吗?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:35:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  真让人失望!
       
       
                  What a disappointment!
       
       
                  I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
       
       
                  That's too bad. (太遗憾了。)
       
       
                  What a let down!
       
       
                  I'm disappointed with it。
       
       
                  This is disappointing。(这真令人扫兴。)
       
       
                  太遗憾了!
       
       
                  What a pity!
       
       
                  I couldn't go. (我没去成。)
       
       
                  What a pity. (太遗憾了。)
       
       
                  What a shame!
       
       
                  What a shame! (多倒霉!)
       
       
                  Isn't it though? (就是呀!)
       
       
                  What a bummer!
       
       
                  Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
       
       
                  Too bad! (太糟糕了。)
       
       
                  I failed the exam. (我考砸了。)
       
       
                  Too bad. (太糟糕了。)
       
       
                  That's too bad!
       
       
                  白费力了。
       
       
                  It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
       
       
                  It was a waste of my effort。
       
       
                  My effort was wasted。
       
       
                  All my effort went down the drain。
       
       
                  白费劲。
       
       
                  a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
       
       
                  Did you find him. (你找到他了吗?)
       
       
                  No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
       
       
                  前功尽弃。
       
       
                  All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
       
       
                  It was all a waste。
       
       
                  It was all for nothing。
       
       
                  你真让我失望。
       
       
                  You let me down。
       
       
                  I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
       
       
                  Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
       
       
                  You disappointed me。
       
       
                  我真失策。
       
       
                  I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
       
       
                  I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
       
       
                  Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
       
       
                  I screwed up。
       
       
                  I messed up. (我给搞砸了。)
       
       
                  It's all my fault. (全都是我的错。)
       
       
                  毫无办法。
       
       
                  It can't be helped。
       
       
                  There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
       
       
                  纯属浪费时间。
       
       
                  It's a waste of time。
       
       
                  How was it? (怎么样?)
       
       
                  It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
       
       
                  差不多了!
       
       
                  Almost! *用来表示几乎就要成功了。
       
       
                  Almost! (差不多了!)
       
       
                  Nice try. (干得不错。)
       
       
                  我感到悲伤。
       
       
                  I feel sad。
       
       
                  What's wrong? (怎么了?)
       
       
                  I feel sad. (我感到悲伤。)
       
       
                  I'm sad。
       
       
                  I'm unhappy。
       
       
                  我感到非常痛苦。
       
       
                  I feel really sad。
       
       
                  I'm really sad。
       
       
                  I'm really unhappy。
       
       
                  哦!天哪!
       
       
                  Oh, dear!
       
       
                  My dog died. (我的狗死了。)
       
       
                  Oh, dear! (哦!天哪!)
       
       
                  Oh, my!
       
       
                  Alas! *旧的说法。
       
       
                  呜呜!
       
       
                  Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
       
       
                  我的心都碎了。
       
       
                  My heart broke。
       
       
                  I felt heart broken。
       
       
                  我的内心充满了悲伤。
       
       
                  My heart has been filled with grief. *be filled with… 表示“充满……”,grief
表示“极度悲伤”、“悲叹”。
       
       
                  那悲惨的故事使我心情抑郁。
       
       
                  The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
       
       
                  The sad story really brought me down. *bring…down “使……灰心丧气”。
       
       
                  真无情!
       
       
                  How ruthless!
       
       
                  She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
       
       
                  How ruthless! (真残忍!)
       
       
                  How uncaring!
       
       
                  How cruel!
       
       
                  没人能知道我的感受。
       
       
                  No one can understand how I really feel。
       
       
                  Please talk to me. (请跟我说说吧。)
       
       
                  No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
       
       
                  No one can relate to me。
       
       
                  Nobody understands my feelings。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-10 22:49 , Processed in 0.050599 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表