英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 124|回复: 0

实用英语口语:“无能为力”怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:36:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  生活中总有很多很无奈的事情,尤其是在重压之下需要做决定时,我们常常会感叹"无能为力"了。这个"无能为力"和"重压之下做决定"该怎么说呢?下面我们一起来看一下。
          1. My hands are tied 我无能为力
          A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
          Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。
          B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must
have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My
hands are tied.
          所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校),所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定,我无能为力。
          "My hands are tied." 在这里并不是真正"手被绑起来"的意思,而是指"没办法"的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说"Can
you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?" )
          2. on the spot 让(某人)在压力下作决定;当场
          A: So, what do you say, Hubert? Should we stay or leave?
          那么.……Hubert,你说我们该待在这里,还是走掉呢?
          B: Hey! Don't put me on the spot. How should I know?
          嘿,别让我一个人作决定呀,我哪知道啊。
          想象这样的情形:一群人在等迟迟不出现的李四,正当大家正在烦恼到底要不要再等下去时,忽然有一个人问你"我们该继续等还是走呢?"。这时众人的眼光聚集在你的身上,一定让你觉得压力很大。这种类似被揪出来成为焦点的感觉,就是这里的"be
put on the spot"。
          "On the spot" 的另一个用法是"当场"的意思。好比你送车进厂检修,修车厂的人找到问题后,马上当场帮你把车修好,就是"They fixed
your car on the spot."
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-23 22:17 , Processed in 0.060027 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表