英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 202|回复: 0

英语情景对话:《识骨寻踪》别当我听不见

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 21:58:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “别当我听不见”在英语口语里能怎么说?
  蹩脚口语:I am not deaf
  地道口语:Still in earshot
  口语来源:《识骨寻踪》
  剧情引导:
  Booth和Brennan都特想恢复到以前的神勇状态。然而在事过境迁之后,寻找关键的证据难上加难。检察官Caroline劝他们放弃,
  Brennan特不甘心地说“要不把嫌犯杀了?!”
  Caroline: That is sneaky.
  Brennan: Is sneaky good or bad?
  Caroline: Good, if it holds up in court.
  Cam: Next time, make it look more like you're taking advantage of a situation, not scripting it.
  Caroline: Don't keep me hanging, people. Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person?
  Cam: Yep. Perfect match.
  Brennan: Well, your facial expression suggests that you are dissatisfied.
  Caroline: You proved that Gallo is Fargood, fine, but now you gotta prove that Fargood killed those people and dumped them under that fountain.
  Booth: Charge him with murder, give us time to find the speargun and the van.
  Caroline: Cherie, what are the chances of that happening?
  Cam: A million to one?
  Brennan: Oh, we don't have all the variables, so... You're not being precise, you're simply illustrating the difficulty.
  Caroline: Everything maybe adds up all the time in the lab, but in real life, sometimes you lose one.
  Brennan: Well, what should we do, kill him?
  Caroline: Still in earshot, cherie, still in earshot.
  台词翻译
  Caroline: 你们还真狡猾咧。
  Brennan: 狡猾好还是不好啦?
  Caroline: 好,对簿公堂的时候最有用咧。
  Cam: 下回咧,最好假装你们是顺道路过捡着便宜了,而不要一副精心策划的样子好伐。
  Caroline: 我还没说完咧,筒子们。Alexander Gallo和Tom Fargood是同一个人么?
  Cam: 没错。千真万确。
  Brennan: 那个,你脸部表情显示你很不爽。
  Caroline: 你能证明Gallo就是Fargoodn,可以的。不过现在你们还得拿出证据来证明Fargood杀了这些人然后把他们整喷泉底下去了。
  Booth: 就告他谋杀咯,给我们点时间去找到凶器捕鱼枪和货车。
  Caroline: 帅哥,这得多少几率?
  Cam: 万分之一差不多?
  Brennan: 哦,我们不知道计算的变数是多少,所以......你不是求得精确比率,而是在描述事情的艰难程度。(Bones你终于开悟了......Cam的表情超好玩!)
  Caroline: 实验室里头也许凡事都能一加一等于二,不过现实生活中呢,有时候就只能放虎归山咯。
  Brennan: 那我们怎么办?去杀掉他?(爆笑~~~Bones说kill him的一脸兴奋啊......)
  Caroline: 别以为我听不见了好哇,美女,别以为我听不见了
  口语讲解 earshot
  earshot看字面意思就知道是说耳朵的射程,在日常口语中,这个词经常和in或者out搭配,如果是in earshot就是听得见,out of earshot显然就是离远了不在听力范围之内,自然就是听不见咯。很形象的说法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-24 02:39 , Processed in 0.051719 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表