Rob: Honestly Li, don't you ever read the notices? Look, it says here, no sharp objects and no large bottles of liquid. I really think you need to do some preparation before you fly.
Li: 上飞机前要按照规定做好准备。Oh OK, I'll take that on board.
Rob: Don't be stupid, you can't actually take 'preparation' on board. It's only objects... things... that you take 'on board' a plane, or a bus... or even a train.
Li: Rob, it's a phrase. 'I'll take that on board' 意思是我将认真考虑和接受你的建议。So I'm not physically moving it.
Rob: But you could say you're moving some information into your brain?!
Li: I suppose so, but I think these examples will illustrate the phrase better...
If that shop wants to succeed it needs to take on board the views of all its customers.
My brain aches! I need to take on board so many concepts and ideas if I'm going to pass this exam.
Drivers are beginning to take on board the safety message that speeding kills.
Li: 大家从以上例句中可以看出 to take something on board 意思就是理解并认真考虑。So Rob, have you taken on board the meaning of this phrase?
Rob: Absolutely. And have you taken on board the safety and security information?
Li: Of course - so I'll just put these items in the bin. Oh, gone!
Rob: Right, our flight's ready for boarding now.
Li: Good... but I've got a very large handbag. 我的手提行李特重,因为我喜欢出门度假的时候把所有需要的东西都随时带在身上! Would you mind carrying it for me?
Rob: OK Li, if I must... Oh, Li, this is extremely heavy. Ouch. This is something you really won't take on board.
Li: Oh really?
Rob: Yes. Your handbag can't weigh any more than 15 kilograms.
Li: I see. More information that I'll take on board!
Rob: Yes, next time remember what I've told you before you get to the airport. Come on we'd better go home. Bye for now.