120730082350_duck_to_water_624x351_reuters.jpg
Ye Shiwen wins gold for China in the London 2012 400m swimming event. The 16-year-old also broke the world record. Photo: David Gray.
今日短语
如果你被形容为 take to something like duck to water, 意思就是在你第一次尝试做某件事情时发现自己非常上手,做得很棒。
今日小常识
China's Ye Shiwen stormed to gold and set a new world record in the women's 400m medley with a time of 4 minutes 28.43 seconds at the Aquatics Centre. The 16-year-old took a second off Australian defending champion Stephanie Rice's record set at Beijing 2008. American Elizabeth Beisel won silver and China's Li Xuanxu won bronze.
中国游泳小将叶诗文在奥运游泳馆里以4分28.43秒的成绩夺得女子400米混合泳的金牌并打破世界纪录。这位年仅16岁的小姑娘把澳大利亚前奥运冠军 Stephanie Rice 在2008年北京奥运创下的纪录缩短了1秒。美国游泳健将 Elizabeth Beisel 位居第二,另一名中国游泳小将李玄旭获得铜牌。
例句
He took to golf like a duck to water. He'd never played before but hit a hole in one!
Kate never seemed like the mothering type but when her daughter was born she took to it like a duck to water. She was a real natural!
请注意
另一个短语 a sitting duck 意思是容易成为被攻击的目标。
Example: The soldiers were left exposed on the hill. They really were sitting ducks for the enemy. |