英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 185|回复: 0

Twist your arm 说服某人做某事

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 21:37:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

120420130529_todays_phrase_twist_your_arm_624x351_getty.jpg

120420130529_todays_phrase_twist_your_arm_624x351_getty.jpg

                                       
                                                The Japanese synchronised swimming team performs a technical routine at the London Aquatics Centre. Photo by Adrian Dennis.
                               
                       
                       
                                Twist your arm 说服某人做某事
                       
                               
                                       
                                                今日小常识
                                       
                                               
                                                       
                                                                Synchronised swimming is a relatively new discipline that has its origins in water acrobatics. It became an Olympic sport for the first time in 1984 in Los Angeles. It is one of only two Olympic sports to be contested only by women.
                                                       
                                                                花样游泳是一项较新的比赛项目,它起源于水上杂技。1984年在洛杉矶,它首次被列入正式的奥林匹克运动会参赛项目之一。在奥运会中只有两个比赛项目允许女性参赛,而花样游泳就是其中之一。
                                               
                                       
                               
                       
                       
                                如果你扭某人的胳膊 twist someone's arm 就意味着你说服他们做点什么。
                       
                                例句
                       
                                I know you said you didn't want to go out tonight, but can I twist your arm? I could really do with a night out.
                       
                                I shouldn't have one of those cakes as I'm on a diet… But go on then, you've twisted my arm!
                       
                                请注意
                       
                                To pull somebody's leg 拉某人的腿意思是捉弄某人,开某人的玩笑。
                       
                                I haven't really won the lottery - I was only pulling your leg.
                       
                                You want me to run the marathon with you? Are you pulling my leg?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-16 16:12 , Processed in 0.060933 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表