英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 132|回复: 0

美国脱口秀主持人恶搞配音《还珠格格》英文台词版

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-12 22:03:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

          Conan Dubs Over China's Most Popular Soap Opera
          美国脱口秀节目主持人柯南·欧布莱恩为中国最红的肥皂剧配音
          China's most popular show, "Return of the Pearl Princess," picked Conan & Andy to dub in their voices. He's so into it, he'll even do an impromptu commercial for it. In "Return of the Pearl Princess" voiceovers, Conan & Andy add much-needed references to "The View" and Ikea.
          中国最流行的电视剧《还珠格格》找来柯南·欧布莱恩和他的朋友为其配音。柯南对配音工作非常投入,还在配音过程中即兴打了一些广告。在《还珠格格》的解说画外音中,他们甚至提到了脱口秀节目《The View》和瑞典公司宜家家居。
          In a bit for Conan, host Conan O'Brien and sidekick Andy Richter reteamed with Bang Zoom!, known for the anime work on series such as Haruhi Suzumiya and K-On! for a dub of hit Chinese soap opera Return of the Pearl Princess.
          《柯南秀》节目主持人柯南·欧布莱恩和老朋友安迪·里查克,与动画本地化工作室Bang Zoom!合作,为这部热门的中国电视剧献上了奇葩的配音。Bang Zoom!工作室的作品包括《凉宫春日的忧郁》和《轻音少女》等。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-22 23:01 , Processed in 0.072766 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表