英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 178|回复: 0

《泰囧》拉动泰国旅游业 中国赴泰游客增多(视频)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-12 22:03:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

          A movie that cost less than 5 million US dollars to make, has raked in over 130 million dollars in just two weeks since its debut in China. The low-budget Chinese comedy "Lost in Thailand" has not only been a box office hit but is also driving a throng of Chinese tourists to Thailand.
          A win-win black horse for movie makers and travel agencies, the comedy "Lost in Thailand" broke box office records and are luring Chinese tourists to the ancient kingdom.
          "I want to go to Thailand. I think the scenery is great... the scenery of summer, you don’t feel winter there."
          "I have a lot of feelings for Thailand. I would go there for my honeymoon. "
          The movie tells the story of two rival managers competing to find their company’s biggest boss in Thailand for a contract, and naturally, making fools of them in the process.
          Since its debut, places shown in the movie have become hot spots for Chinese tourists. In December alone, up to 10 thousand people signed up for Thailand-bound trips, triple the number last year. Local five star hotels are already filled up.
          Qi Jing, Tour Operation, Jiangxi Asia Int’l Travel Agency, said, "Sign ups have exploded during new year’s time. A lot of phone calls every day, we can barely handle them."
          The comedy’s success however, has left a heavily-funded blockbuster trailing behind. Renowned Chinese director Feng Xiaogang’s "Back to 1942" focuses on the drought in that year, which killed three million people in central Henan Province. The movie cost almost seven times that of "Lost in Thailand", but has so far just earned a little over half of its rival.
          Critics say young people in big cities live under huge pressures, and a little light-hearted fun is sometimes all they want. One blogger posted online, "Lost in Thailand gives us a reason to laugh. It’s plain and simple. We need to laugh and take it easy".
          And taking it easy may be all Chinese white collars need to escape the year-end pressures.
        词汇点拨:
        debut [ˈdeibju:]n.首次演出,初次露面
        throng [θrɔŋ] n.聚集的人群,一大群 vt.蜂拥,群集
        triple 三倍的 
        blockbuster [ˈblɔkˌbʌstə] n.轰动,巨型炸弹
        新闻资讯:
          《泰囧》热映 带热泰国旅游
          由于《泰囧》的热映,一些旅行社已经开始炒作电影中的这些旅行项目。有的旅行社甚至根据电影情节,为中国游客量身定做“泰囧”的体验之旅,部分旅行社还争取到了电影拍摄地——清迈艾美酒店的资源,安排2晚入住。电影中的放天灯、嘟嘟车、大象表演等情节也被安排到了旅游日程中。自从电影《泰囧》上映后,泰国游旅行团就迅速蹿红,统计数据显示12月份报名泰国团队游、自由行的国内游客高达上万名,相比去年同期增加了3倍,明年春节产品也有约50%被抢订。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-8 02:25 , Processed in 0.048945 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表