英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 390|回复: 1

英语听力视频:2012年中国经济人物评选 谁总在榜上?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-12 22:03:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

        China's economic tycoons cast stronger global influences
          Once low-profile, Chinese business tycoons are earning a greater reputation around the globe. That’s a result of China’s stable economic growth amid the world economic downturn. In order to make more successful Chinese entrepreneurs well-known in China and abroad and reward their efforts, CCTV will hold an awards ceremony Wednesday evening. Ten business and economic leaders will be given the 2012 CCTV Chinese Economic Figure awards.
             中国的商业巨子在世界各地赢得了很好声誉。这是中国经济稳定增长,世界经济衰退的结果。为了使更多在中国和国外成功知名的中国企业家,并奖励他们的努力,中央电视台将在星期三晚上举行的颁奖典礼。十大商业和经济领导人将在2012年CCTV中国经济人物奖。
          From world IT giants to global e-commerce behemoths, enterprises led by Chinese entrepreneurs are shaping the landscape of the world market.
             从世界IT巨头的全球电子商务的庞然大物,企业领导的中国企业家塑造景观的世界市场。
          Yang Yuanqing is the Chairman and CEO of Lenovo, which recently earned the title of the world’s largest PC manufacturer. Yang is also one of the 20 nominees for the 2012 CCTV Chinese Economic Figure award.
             杨元庆是联想集团的董事长兼首席执行官,最近获得了世界上最大的个人电脑制造商的称号。杨亦的20个被提名为2012年CCTV中国经济人物大奖之一。
          Yang said, "I think the award winners should firstly be playing a leading role in enterprises and the industry. And he or she must have made unremitting efforts toward creating more profits for the economy and society. Meanwhile, they should also be ones who can shoulder more social responsibilities.
           杨说,“我认为获奖者首先应发挥主导作用的企业和行业,而他或她必须做出了不懈的努力为经济和社会创造更多的利润,同时,他们也应该是谁可以承担更多的社会责任。 “
          Lenovo is committed to building exceptionally engineered PCs, helping change the way people around the world use technology, in order to create and innovate a sustainable society.
             联想致力于打造卓越个人电脑,帮助改变人们在世界各地使用技术,以创造和革新社会的可持续发展。
       

1355295439826_1355295439826_r.jpg

1355295439826_1355295439826_r.jpg


          Yang Yuanqing is the Chairman and CEO of Lenovo
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-12 22:54:17 | 显示全部楼层

          Hu Wenming, another low-profile nominee for the award, took helm of the world’s second largest shipbuilder in July. His company is a major designer and maker of the aeronautical support system for the Liaoning, China’s first aircraft carrier.
             胡问鸣,另一种低调的奖候选人, 7月的世界第二大造船企业的掌舵人。他的公司是辽宁省,中国首艘航母的航空支持系统的主要设计者和制造商。
          Hu said, "China’s shipbuilding industry is not a prosperous industry so far. So I think the reason that I was chosen as the award nominee is because the public have put their expectations for the development of China’s marine economy on me. As was reaffirmed by the 18th Party Congress this year, I think China will develop its marine economy as a strategic plan in the next couple of years."
             胡说, “中国的造船行业是不是一个繁荣产业至今。所以我认为,我是选择的奖被提名人的原因是因为公众已经把他们的期望的发展,中国的海洋经济。作为被重申的第18届党代表大会,今年,我认为,作为一项战略计划,在未来几年,中国将发展海洋经济。”
          He also vowed to build more strong and advanced carriers for China and the world.
       

1355295486944_1355295486944_r.jpg

1355295486944_1355295486944_r.jpg


          Hu Wenming took helm of the world’s second largest shipbuilder in July.
          His company is a major designer and maker of the aeronautical support system for the Liaoning, China’s first aircraft carrier.
          The annual CCTV Economic Figure Awards have been awarded to more than 100 business leaders in the past 12 years. The organizer of the awards called it a bridge and platform linking China’s entrepreneurs to the world.
            一年一度的央视经济人物奖已颁发给100多名商界领袖,在过去的12年。该奖项的组织者称这将中国的企业家世界的桥梁和平台。
          Guo Chenxi, Director General of CCTV Business Channel, said, "China’s enterprises have integrated more into the world. And China’s enterprises have become world-class enterprises. And therefore, Chinese entrepreneurs should eye the broad horizon. But there is a long way to go for China’s enterprises to go abroad. So through the impact of our channel, we hope more communication and cooperation could be forged between domestic and foreign enterprises."
             郭辰溪,中央电视台商务频道的总干事,说: “中国的企业已经集成更多的走向世界,而中国的企业已成为世界级的企业。而因此,中国的企业家应该眼睛广阔的地平线。但那里是很长的路要走为中国企业到国外去。的影响,因此,通过我们的渠道,我们希望在国内和国外企业之间更多的沟通和合作,可能是伪造的。
          Jack Ma, CEO of the Hangzhou-based Alibaba Group, was also nominated for the award. Other nominees include Kaifu Lee, former president of Google China and currently CEO of Innovation Works, and Justin Yifu Lin, former chief economist of the World Bank.
             杭州的阿里巴巴集团CEO马云,也被提名该奖项。其他被提名包括前谷歌中国总裁李开复,目前创新工场CEO ,前世界银行首席经济学家林毅夫。
          The awards will be announced at 7pm Wednesday night at the new CCTV headquarters in Beijing.
      该奖项将于晚上七时在周三晚上宣布,总部设在北京的中央电视台新址。
       

1355295739598_1355295739598_r.jpg

1355295739598_1355295739598_r.jpg


          Jack Ma, CEO of the Hangzhou-based Alibaba Group,
          was also nominated for the award.
       

1355295780523_1355295780523_r.jpg

1355295780523_1355295780523_r.jpg


          Kaifu Lee, former president of Google China and
          currently CEO of Innovation Works
       

1355295829318_1355295829318_r.jpg

1355295829318_1355295829318_r.jpg


          Justin Yifu Lin, former chief economist of the World Bank
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-30 10:23 , Processed in 0.095152 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表