|
发表于 2016-7-12 23:08:58
|
显示全部楼层
~+介词
engage as 聘请为…
engage sb as adviser 聘请某人当顾问
engage for 应允,保证,约定
engage for sb's good behaviour 保证某人行为端正
engage for sb's honesty 保证某人诚实
engage in 从事,忙于,参加
engage in animal husbandry 从事畜牧业工作
engage in a discussion 进行讨论
engage in making clothes 忙于做衣服
engage on 着手,从事
engage oneself to 答应和某人订婚,约束(自己),担保
engage with 忙于接待〔应付〕,和(敌人)交战
engage with the enemy 和敌军交战
engage with a visitor 陪客人
substitute 取代、替代
用作动词(v.)
~+副词
substitute adequately 不适当地代替
substitute definitely 确定地代替
substitute deftly 熟练地替代
substitute shyly 缺乏自信地接替
substitute successfully 成功地代替~+介词
substitute as 代替为…
substitute by〔with〕用…代替…
substitute for 用…代替…,(使)代替…
When I was a teenager, Mom thought it was important for us to see the world
outside of Boston. I think it was that same impulse that took my brother and me
to Zambia in 2006, as part of the ONE Campaign — the organization to fight
poverty and preventable disease in the developing world. On that trip, in a
small community, I met a girl and walked with her to a nearby bore well where
she could get clean water.
我十几岁的时候,我妈妈觉得带我们走出波士顿看看很重要,我觉得,我和我兄弟2006年成为ONE运动的一份子,走进赞比亚也是出于同样的动力。ONE运动这一组织力求在发展中国家战胜贫穷、预防疾病。那次旅途中,在一个小型社区里,我遇见了一个女孩,和她一起去附近的一个钻井汲取干净的水源。
And water goes hand-in-hand with sanitation. And getting out in the world
and meeting people like this little girl is what put me on the path to starting
Water.org. You see some tough things out there. But you also see life- changing
joy. And it all changes you.
水和卫生息息相关。走出去到世界上,正是遇见小女孩这样的人让我走上了开启Water.org之路。你会看到世上的困难,但你也看到改变世界的快乐。这一切都改变着你。
There was a refugee crisis back in ’09 that I read about in an amazing
article in the New York Times. People were streaming across the border of
Zimbabwe to a little town in northern South Africa called Messina. I was working
in South Africa, so I went up to Messina to see for myself what was going on.
Human beings will take your breath away. They will teach you a lot... but you
have to engage. There’s a lot of trouble out there, MIT. But there’s a lot of
beauty, too. I hope you see both.
2009年曾有难民危机,我曾在《纽约时报》读到一篇精彩的文章。人们涌向津巴布韦边境,前往南非北部一个叫摩西那的小镇。我当时在南非工作,所以我亲自就去摩西那看看究竟。人会使你屏息震惊、会教你很多,但你一定要融入。麻省理工的学子们,那里困难重重,但也充满美好,我希望你们两者都能看到。
【语言点解析】
stream原为“溪流”之意,此处名词作为动词,如汩汩泉水涌入
The point is to try to eliminate your blind spots — the things that keep us
from grasping the bigger picture. But looking at the world as it is, and
engaging with it, is the first step toward finding our blind spots. There’s a
few more things I hope you’ll keep in mind.
关键是,要努力去除你的盲点、那些阻止我们看到全貌的事物。但看到事物的原貌,融入其中,还只是我们找到盲点的第一步。还有其它事情我希望你们牢记。
【语言点解析】
blind spot 盲点,blind 即 hidden from view
spot check抽查
high spot显著之点
spot price现货价格
on the spot当场
hot spot热点
beauty spot美人斑
liver spot雀斑
black spot黑斑病
soft spot感情上的弱点
trouble spot动荡地区
dark spot黑斑,暗点
leaf spot叶斑病
spot intensity斑点亮度
spot test抽查
the man on the spot熟悉情况的人
find one's finger on someone's weak spot指出某人缺点
penalty spot罚球点
First, you’re going to fail sometimes, and that’s a good thing. Not having
an answer isn’t embarrassing. It’s an opportunity. Don’t be afraid to ask
questions.
第一,你有时候会失败,这是好事情。没有答案并不难堪,这是机会,所以不要害怕提问。
The second thing is that you’ve got to keep listening. Even outside your
work, there are ways to keep challenging yourself. Listen to online lectures. I
love what President Obama said at Howard University’s commencement last month:
he said,“Democracy requires compromise, even when you are 100 percent
right.”
第二是你要保持聆听。即便是工作之外,也有方法可以挑战自我。去听网上的讲座。我喜欢奥巴马上个月在霍华德大学毕业典礼说的话,“民主需要妥协,即便你百分百正确。”
The third and last thought I want to leave you with is that not every
problem has a high-tech solution. We need to be just as innovative in public
policy.
第三、也是最后我想寄予你们的,不是所有的问题都有高科的解决方案。我们的国家政策需要有所创新。
【语言点解析】
innovative 具有创新力,与inventive意思相近
词根nov,即new
So, graduates, let me ask you this in closing: What do you want to be a
part of? What’s the problem you’ll try to solve? Whatever your answer, it’s not
going to be easy.
所以,毕业生们,让我问你们一个问题以此作结。你想成为什么的一份子?你想解决什么问题?无论你的回答为何,都不会是轻而易举。
Here you are alive at a time when science and technology may not hold all
the answers, but are indispensable to any solution.
你们所处的时代,科学和技术或许不能解决一切,但所有的解决方案都离不开科技。
So I hope you’ll turn toward the problem of your choosing ... Because you
must. I hope you’ll drop everything ... Because you must And I hope you’ll solve
it. Because you must. Your game begins: now. Congratulations and thanks very
much!
所以,我希望你们正视你们的选择问题,因为你们必须如此。我希望你们可以放下一切,因为你们必须如此。我希望你们可以解决这个问题,因为你们必须如此。你们的竞赛,现在开始。祝贺你们!非常感谢。 |
|