英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 87|回复: 0

实用英语表达:复出,东山再起

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:33:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  布兰妮提醒粉丝:请做好准备迎接她隆重复出。唉!“小甜甜”这次是否真的会东山再起?虽怀疑但仍充满期待……
有消息称,布兰妮上周五在其官方网站写道:我希望今年能够复出,而且比以往任何一次表现都来得宏大、精彩。
          请看外电相关报道:Britney Spears is putting fans on notice: Be prepared for her hot
career comeback.
          "I look forward to coming back this year bigger and better than ever,"
writes Spears in a posting Friday on her Web site. She says she wants to go on
tour and hopes her new album will be released later this year.
          报道中的“comeback”指的是(明星)“复出”,也可以表示“东山再起”、“卷土重来”,或者“再度走红”。
          在此,comeback相应的英文释义为“a return to formerly enjoyed
status”(恢复以前的荣耀)。表示“复出”时,comeback常和动词make/stage/announce搭配,如:make a
comeback/stage a comeback/announce one's comeback。
          既然提到“复出”,其反义词“出道”自是不能不提。英语中,“出道”可表示为“to make one's debut”。
          看下面一个例句:The old actor made a successful comeback after twenty
years.(那位老演员二十年后成功复出,又红了起来。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-24 06:32 , Processed in 0.037381 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表