5101324-a54acce748ec268709.jpg
额,首先声明,日历上那只并不是思聪哥哥家的王可可啦,
英大选这张图,只是因为上面的 happy baby 很应景。
而且这是一只哈士奇,而王可可是一只阿拉斯加雪撬犬,
玉照在这:
5101324-2c1427c0e1238dbf09.jpg
(华狗首富王可可&她著名的8台iPhone)
Coco小姐不光开了淘宝店,而且超级赚钱,一跃成为中国收入最高的狗。
不过,这个店其实并不是这几天才开啦,去年4月份就开了,只是最近这个事情引起了外媒的注意,所以又火了一把。
连带着,这家本来生意就很好的宠物商品店这几天生意更好了。
英语君秉持着专业的采访精神去调研了这家店,发现,真的是相当有毒:
5101324-39cab490b28d668b09.png
不光有狗的商品,猫的生意也是做的:
5101324-de70fba7efa0cee509.png
众多的“王可可同款”也是相当打眼:
5101324-313299ff1108acb409.png
(感觉好像在给百度做广告)
当初开店的时候,由于王可可在微博上的明星效应,第一天的营业额就冲到了13万元,这可是好多草根店花2到3年才能有的业绩。
5101324-c250bf69220f341009.jpg
外媒在介绍这一家子的时候,说“他们全家都是网红”。
值得一提的是,这里的“网红”他们用的是 prominent figure 这个词组。
好~ 那我们不如就借这个机会,来讲讲“网红”这个概念用英语怎么说吧。
其实,这个概念的定义本身就比较模糊,所以跟它对应的英语也不止一个,
其中最常见的有3个:
· Internet celebrity
· Internet influencer
· Internet prominent figure
这3说法是有区别的,
Internet celebrity 指的是“单纯在网上露脸比较多,被不少人都知道”;celebrity 这个词本身的意思是“名人”,指的也是“单纯知名度大”的人,各种n线明星都算。
Internet influencer 指的是“在互联网上有影响力的人”,也就是那些讲两句话就能引发些事情的人。
而 Internet prominent figure 基本可以理解为“上面两种融于一体”,不光是知名度高,同时也有影响力,其中 figure 这个词在这里的意思不是“图表”,而是“重要人物”。
完
OK,来讲讲今天的词 prominent
这个形容词有两个主要意思,
一个是“卓越的”,当你觉得 great 这种词已经远远不能表达你的意思的时候,那就用 prominent 吧。
另一个是“显眼的”,比如:
a prominent scar一道显眼的疤痕
那么,我们来造个句子吧~
You are the sum total of your most prominent thoughts.你最核心的思想,决定了你是谁。 |