97097feff1fa4ac1dd01a291113c4fa737.jpg
【重点词汇】
1. Cut off
在影片中decker对jim说到,那些突变的仪器不平衡,突变仪会立刻切断。Cut off有切断,中断的意思。在此是指突变仪在不平衡的情况下会被马上中断,以致无法使用。
2. be aware of
jim对decker说到你拯救了这艘飞船,decker回到,我清楚,明白这件事,这个词组多用于回答是否清楚别人告知的事情,有意识到,清楚,明白的意思.
3. Aye sir
源于英国海军,据说在风浪中,YES SIR ,听不清楚,发AYE 听得比较清楚,所以习惯成自然,变成海军的专用语,米国海军沿袭了这一传统! 有一点例外,那就是海军陆战队虽然都是陆军的活儿,但他们却自视为海军,所以,沿用海军用语!另外,如果指挥官是女性,则将SIR换成ma'am,即madam的缩写。
4. not any longer
在剧中出现,jim说到,指挥官我不希望你离开你的职位,意思是想表达让decker管好自己的本职就可以了,not any longer表示不再做某事的意思 |