英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 52|回复: 0

束手无策的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:42:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
束手无策的英文:
[Literal Meaning]
tie/hand/no/method
to feel quite helpless as if one's hands were tied
[解释]
束手:把手捆起来;策:办法。就像手被捆住一样,一点办法也没有。
[Explanation]
at a loss of what to do
[例子]
对这个问题我简直是束手无策,一点办法都没有。
[Example]
For this problem I really lost my bearings and had no idea about what to do.
[英文等价词]
lose one's bearings
nail-biting
out of one's bearings
shrivel
wash one's hands in invisible soap
参考例句:
  • He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.
    光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。
  • The hunters were buffaloed by these powerful, speedy, ornery creatures who were so hard to control
    这些强壮、迅猛、暴躁的动物如此难以制服,猎人束手无策。
  • (get/have sb)over a barrel;(have sb)at one's mercy;in a helpless position
    (使某人)听从摆布;束手无策.
  • I looked at this bulky volume in despair
    看着这块大部头,我束手无策。
  • This hint was enough to bind my hands.
    这个暗示已够使我束手无策了。
  • The police are at fault—they have failed to procure the slightest clue
    警察束手无策——连一点线索都找不到。
  • His wife could do nothing about his monkey business at the pub.
    他的太太对于他在俱乐部胡闹束手无策。
  • He was stranded in a strange city without money.
    他在陌生的城市里因缺钱而束手无策。
  • He seemed to be at his wits end before those ticklish questions
    观对那些棘手的问题他也显得束手无策了
  • He was blind, helpless, mindless
    他眼前一片昏暗,束手无策,脑子里一片空白。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-15 12:08 , Processed in 0.038312 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表