1.The researchers have called it " divorce clustering " and say that a split up between immediate friends increases your own chances of getting divorced by 75%.
研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。
2.The researchers describe the effect as 'divorce clustering' - and believe that break-ups within friendship groups force couples to start questioning their own relationships.