|
follow convention 按常规思维做事
例句:With her multiple piercings and celebrity boyfriends, Zara has been regarded as a "wild child" unwilling to follow convention. 身上到处扎洞,拥有多个名人男友,扎拉一直被认为是个不循规蹈矩的“野孩子”。
convention,这个词我和它初次见面时,它还是以“大会”的身份出现的。之后,我又曾看到Geneva Conventions,它不是指日内瓦大会, 而是指如何对待敌方俘虏的“日内瓦公约”。所以,Convention又有协定、条约的意思。由于我是个男孩子,对军事武器比较感兴趣,一天在网上浏览,咦? conventional weapon,条约武器吗?当然不对。它是指常规武器,如枪,炮等。那非常规武器呢?当然就是unconventional weapon啦,像什么化学武器或生物武器等。记得当年,美国向伊拉克开战,就打着萨达姆政权搞非常规武器的幌子去的。在例句中,follow convention,这个词组就是指不按常规“出牌”。
据路透社报道,英国女王伊丽莎白二世的外孙女扎拉,在德国举行的世界马术大赛中勇夺金牌。此成绩更胜过其母亲、曾夺得欧洲马术冠军的安妮公主,可谓青出于蓝。扎拉玩马术真的不错,但私生活,却是个不让家长省心的孩子。 |
|