|
星期天的诗歌
SUNDAY POEM
一
夜色黑,已经是一小方桌
亮着的小院,其鼻嗅着几盘的小菜
今夜,诗山论剑
两三个看客,两人剑来剑去
酒瓶倒下一个个
一首诗与另一首诗开始私奔
Dark night, there already a square table
Bright yard, and noses smelt some piece of dish
Tonight, chatting about the poem
Two or three looker-ons
one dropped after another wine bottle
one poem starts to elope with another poem
二
每天,我在哪里?
生活是没有间断的想象
我照一面镜子
我看到一次偶尔的变形记
忧愁与快乐是无花果
我在下午两点半的午休后
这样的休闲很少
Everyday, where is me?
Life is an imagination never falls
I reflect on a mirror
and see a unmeant distortion
Grief and happy are figs
I was just have a rest in the afternoo
this kind of rest id seldom, so make me cherish more.
三
这一场大雨骤然而来
每一滴都是天堂里滚落的豆子
天堂的豆子在窗外砸窗
天堂的豆子在街上跳舞
雷鸣闪电收获了它们
把我们的房子看成储存豆子的粮仓
This heavy rain comes suddenly
every drib is the bean from heaven
beans of heaven beat the outside windows
N dancing in the street
it's thunder and lightning get them born
and let our houses barns for these lovely beans.
四
把一首诗写在纸上
一首诗也会发育不良、偏瘫失语
一个诗人一生都在写一首诗
一首可以抗大旗立山头做大王的诗。
Writing a poem on paper
and this poem can be of runtishness or can not be a work
a poet, writing one poem, in all his live
a king poem |
|