英语自学网 发表于 2016-7-11 17:13:27

一千年以后

  公元1007年。我是一个仪态从容,身形瘦削的才子,在晓风残月中迷醉。 而梦里,塞外黑云催逼,羌笛悠悠,叹此身不是龙城飞将,怎堪山河残破,空悲切!
          
          公元2007年。我是一个面容模糊的博客,隐身于成千上万个同类中,把思想敲给冰冷的键盘,变成光怪陆离的文字,在屏幕上隐隐约约地闪烁,语焉不详。
          
          公元1007年。秦淮河边,树影婆娑。我的视线越过如云的红裙,跌落在塞北的呼啸朔风里,映着金戈铁马的惨白寒光。却有纤纤玉手,擎起盈盈酒杯,在耳边说:“可惜明年花更好,知与谁同?”
          
          公元2007年。我坐在电脑面前,翻译林俊杰的《一千年以后》,歌声里,风雨飘摇中的北宋才子,裹挟着奢靡浮华,款款走来,仿佛是一场千年的梦:
          
          一千年以后
          In a thousand years
          
          
          心跳乱了节奏
          My heart has lost its rhythm,
          梦也不自由
          and my dreams no longer carefree
          爱时的绝对承诺不说
          The promise withheld when still in love
          沉到一千年以后
          has sunk into a thousand years later.
          放任无奈淹没尘埃
          Dust gives way to floods of regrets
          我在废墟之中守着你走来
          when I keep watch for you in ruins.
          我的泪光承载不了
          My glistening tears can’t bear the weight
          所有一切你要的爱
          of all the love you thirst for.
          因为在一千年以后
          In a thousand years
          世界早已没有我
          the world will have lost me,
          无法深情挽着你的手
          no way to hold your hand in fondness,
          浅吻着你额头
          and dip a light kiss on your forehead.
          别等到一千年以后
          Don't wait till a thousand years later
          所有人都遗忘了我
          when I shall pass into oblivion.
          那时红色黄昏的沙漠
          Then over a red desert at dusk
          能有谁
          is there anybody
          解开刹那千年的寂寞
          who would ever undo a loneliness
          刹那千年的寂寞
          over a time spanning a thousand years?
页: [1]
查看完整版本: 一千年以后