英语自学网 发表于 2016-7-11 17:13:25

月亮代表我的心

  为了配合学校的中秋系列活动,我明天要做一场全英文讲座,用近两个小时,讲述德国作家黑塞(1946年诺贝尔奖)的短篇小说 the poet。小说关于一位中国诗人的成长过程,极具中国韵味。
           每次上课和讲座之前都非常忐忑,茶饭不香。这次也不例外。我想开创一种全新的教英文方式,即用慢速英文讲世界短篇小说名著。学生除了学习英文,还能欣赏文学,得到catharsis。
           甚至当前畅销的小说,也可以采取这个方式。比如我正在读的a thousand splendid suns, 《灿烂千阳》,也想和英语爱好者分享。武汉的文化气氛稍嫌稀薄。我只能去北京买到英文的畅销书,胡塞尼的另一本,《追风筝的人》等等。武汉的外文书店最多只能跟上哈里波特的风潮,要不就是成排的经典原版,以及莎士比亚,图书馆似的不合时宜。
           因为是中秋的活动,我准备了一首《月亮代表我的心》英译。歌词越简单,翻译愈难。网上有好几个版本。大多直译,the moon reepresents my heart,生硬直白。只有一个翻成my witness is the moon版本的,值得称道。我自己的翻译,也嫌滞重,盖因我的英文太bookish, 不自然流畅所致。
           你问我爱你有多深
          You ask how deep my love shall grow
          我爱你有几分
          And how much I care for you.
          我的情也真
          All my care is real;
          我的爱也真
          All my love is blind.
          月亮代表我的心
          The moon speaks of my mind.
          你问我爱你有多深
          You ask how deep my love shall grow
          我爱你有几分
          And how much I care for you.
          我的情不移
          My heart shall never change;
          我的爱不变
          By you I shall always stand
          月亮代表我的心
          The moon speaks of my mind.
          轻轻的一个吻
          Nothing but a tender kiss,
          已经打动我的心
          And my heart’s melted away.
          深深的一段情
          Nothing but a loving story,
          叫我思念到如今
          And I've pined for you to this day.
          你问我爱你有多深
          You ask how deep my love shall grow
          我爱你有几分
          And how much I care for you.
          你去想一想
          Go and think for a while
          你去看一看
          Go and gaze for a while
          月亮代表我的心
          The moon speaks of my mind.
页: [1]
查看完整版本: 月亮代表我的心