英语自学网 发表于 2016-7-11 16:53:10

超实用:中高级口译翻译经典词群28

  编者按:口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用
  “工作”、”现象”、“形势”
  大多数美国人,尤其是少数民族,都确信美国经济制度中存在着不公正现象。
  Most people in America, minority people in particular, are convinced that injustices exist in their economic system.
  最高级会议的准备工作继续进行。
  Preparations for the summit meeting continued.
  promote innovation on a national scale更多信息请访问:http://www.24en.com/
  促进全国的创新工作
  世界形势继续发生深刻变化。
  The world is further witnessing deep changes.
页: [1]
查看完整版本: 超实用:中高级口译翻译经典词群28