英语自学网 发表于 2016-7-11 16:52:42

英语翻译考试中级口译教材词汇(8)

  short, a brief visit
  不断变化的                                     ever-changing
  卖淫                                                                the visible increase in prostitution
  易察觉的                                        palpablea.
  felt obliged to explain
  偷偷摸摸                                       furtivelyad.      
  场地;场所                                     premises
  普遍存在的;                                       ubiquitous
  在…中   prep,                                        amid
  n.    疏散                                          evacuation
  趣闻的                                             anecdotal                              
  安慰n.                                       solace
  回到;下降;失检;丧失 v.               lapse
  吸入量,入口,通风口                        intake
  crutch == support
  发狂的                                             frantic
  stash v. = store
  不能通行                                       impassable
  n. 降落伞                                     parachute
  a.时兴玩艺                                    chic
  阻燃                                                 flame-retardant
  雨布                                                 ponchos
  炭疽解毒药                                     anthrax antidote antibiotics
  重型的                                             heavy-duty
  (城市)区的                                       borough
  v. 后退;消失                                          recede
  吹出气(吞云吐雾)                                  puff away
  后果                                                 aftermath
  n. 核武器                                        nuke
  a. 不安的                                        unsettling
            
            

enfour 发表于 2016-7-11 18:04:41



  火化                                                 incineration
        You never used to see when I was here
         I couldn't resist my laughter.
         I clarified.
         For indeed they are.
         Most American office buildings no longer allow smoking on the premises,
         driving those who can't resist the urge onto the streets.
         The sight of them, lounging on 'coffee breaks' near the entrances to their workplace, puffing away, has become ubiquitous.
         Stress is probably better measured anecdotally than statistically.
     who amid the scares of 9-11 and its aftermath, have sought solace in cigarettes
         At least three friends who'd given up tobacco have lapsed back into the habit,
         claiming they couldn't calm their nerves any other way.
         Others have increased their previously reduced intakes.
         Some, in their quest for a crutch, have begun smoking for the first time.
         the frantic puff has become the preferred alternative to the silent scream.
         stash a canoe in his closet in case he needs to escape….by river
         a firebomb makes the elevator or the staircase impassable
         look into the purchase of a parachute
         stock up on such items of antiterrorist chic as flame-retardant ponchos,
         anthraxantidote antibiotics and heavy-duty gas masks.
         be worried in the wake of the terrorist assaults
         恐怖袭击后比较担心
         The anthrax scare may have receded.
         have permanently unsettling effects.
         seek reassurance in 'comfort food'
         Given the alternatives, smoking seems a reasonable refuge
         考虑到还有其他的可以聊以自慰的方法
         after all, the long-term threat of cancer seems far more remote these days than the prospect of explosive incineration.
         considerable practice
         Potential translators must have a high level of aptitude for the creative use of language.
         or they are not likely to be outstanding in their profession.
  n. 抒情诗                                        lyric
  十分怪诞                                       plain weird
  才能;天赋                                     aptitude
  语言之间的                                     interlingual
  完全;十分的                                       plain
  doctor = edit
            
            

enthree 发表于 2016-7-11 18:55:29



  语言成分分析上                              componentially
  不可计算的                                     incalculable
  文体上                                             stylistically
  吸引人的                                       appealing
  语义上                                             semantically
  反语                                                 irony
  讽刺                                                 sarcasm
  提示;线索                                     clue
  说明性的                                       illustrative
  指明的                                             designative
  联想的                                             associative
  n. 细微差别                                    nuance
         Furthermore, real improvements will not come from merely doctoring the program or adding rules.
         componentially incalculable advantage over machine
        text is filled with irony and sarcasm
         the designative and associative meanings of the text to be translated
         指明的和联想的含义
         Provide that
         假设
  换个视角进行表述   
  双重否定变肯定
实习编辑:褚萍湘
页: [1]
查看完整版本: 英语翻译考试中级口译教材词汇(8)