盘点一周国内双语新闻
FDI dropped in October10月FDI持续回落
Foreign direct investment into China is down for the 5th straight month in October.
FDI in October fell 0.26-percent year on year.
This is a slight drop compared to the nearly 7-percent decline in FDI through September.
Financial commentator Lin Yun:
"We now need to accelerate adjusting our overall arrangement. At the same time, I think we canfurther open up our market to attract more foreign investors. "
概要:自去年11月以来,除了5月出现0.05%的微增外,我国外商直接投资(FDI)一直处于下行趋势。10月,我国FDI增速依然为负值。但聊以自慰的是,其降幅出现了明显收窄。
Solar firms warned on delisting
中国4家光伏企业在美国遭到退市警告
Four Chinese solar equipment manufacturers have received delisting warnings from overseas stockmarkets.
LDK Solar, China's major producer of polysilicon and solar modules has received a notification fromthe New York Stock Exchange that it has to bring its share price above 1 dollar within six monthsof Nov 5, or be delisted.
The move on LDK follows similar actions made by the NYSE on Chongqing-based Daqo NewEnergy Corporation in August and Suntech Power Holdings in Sept as well as by Nasdaq on JASolar Holdings in Oct.
概要:江西赛维LDK太阳能高科技有限公司发布公告,称公司收到来自纽交所的通知,由于其股价连续30个交易日低于1美元,公司将面临退市风险。事实上,江西赛维并不“孤独”,此前在纽交所上市的大全新能源、尚德电力和在纳斯达克上市的晶澳太阳能都已先后因相同原因遭遇了退市警告。
CNOOC accepts new Canadian terms to win Nexen deal nod
中海油已同意加拿大苛刻要求 不惜代价要拿下油气巨头
Bloomberg reports China's state-owned CNOOC has accepted several conditions set by Canada towin approval for its 15 billion US dollar takeover of Nexen.
The Canadian government has requested guarantees including: at least 50 percent of Nexen'sboard and management positions should be held by Canadians.
A CNOOC spokeswoman in Beijing has declined to comment on the report but reiterated thecompany's pledge to retain all of Nexen's management team and employees.
概要:中国海洋石油有限公司为能如愿收购加拿大油气巨头尼克森(Nexen),据称已同意了加拿大政府方面苛刻的要求。这类要求包括:Nexen被中海油收购后,其董事会、管理层中,至少50%的人员必须是加拿大人。
8 penalized over street children's deaths
贵州流浪儿死亡悲剧
Eight people, ranging from school principals to government officials, have been penalized over thedeaths of five street children in a dumpster in Southwest China's Guizhou province.
The penalties include sackings and suspension of duty.
Reports say four of the five kids were drop-outs.
概要:11月16日清晨,毕节市城区的一个垃圾箱里发现了5名流浪男童的尸体。媒体报道说,5名男童是因为避寒躲进垃圾箱而闷死的。8名相关负责人员被给予处罚。
That wraps up today's China report. Thank you Jingnan.
Don't forget to check us out for more on our weibo, today on beyond bejing. Go toWeibo.com/todayonbeyondbeijing.
Coming up, Our Global Spotlight turns to tech as we hear about google glass, online textbooks andmore.
页:
[1]