英语自学网 发表于 2016-7-11 09:28:51

英语口译:英文话“恢复”

  中文原文:
          这个运动员休息了两天就从疲劳中恢复了。
          正确译文:
          After two days'rest, the sportsman recovered from fatigue.
          翻译加油站:
          “恢复疲劳”的意思是“从疲劳中恢复过来”,即“消除疲劳”。从形式上讲,“疲劳”是“恢复”的宾语。但从逻辑上讲,“恢复”的不是疲劳,而是“正常状态”。英语不能说to recover fatigue,而要说to recover from fatigue。如:医生说这种药能够帮助肌肉恢复疲劳。The doctor says that this medicine can help muscles recover from fatigue
          恢复的第一个意思是“变成原来的样子”。可译为to restore, to resume。 例如:经过几次谈判,两国决定恢复中断了10年的外交关系。After a few negotiations, the two countries decided to resume diplomatic relations that had been suspended for 10 years.
          恢复的第二个意思是“变为正常的状态”。可译为to return to normal, to restore。 例如:在医生和护士的精心护理下,这位病人正在逐渐恢复健康。Being nursed carefully by the doctors and nurses, the patient is gradually restoring his health.
          恢复的第三个意思是“收回失去的东西”。可译为to recover ,to resume,to restore。 例如:他们最终赶走了侵略者,恢复了失地。They finally drove away the invaders and restored their lost territory.
页: [1]
查看完整版本: 英语口译:英文话“恢复”