英语自学网 发表于 2016-7-11 09:11:39

【热点翻译】中国经济增长的“四维模式”

  一些海外专家认为,在新治理思路指引下,中国经济有望实现安全、均衡、包容和绿色四个维度的增长,构建更可持续、更具效率的新发展模式。
          请看新华社的报道:
          China's four-dimensional mode of economic growth focusing on safe,
balanced, inclusive and green development, proposed at the central government's
just-concluded work meeting, has grabbed global attention.
          刚刚闭幕的中央经济工作会议提出的以安全、均衡、包容和绿色发展为核心的四维增长模式吸引了全球的目光。
          这一新模式以经济结构调整为中心,用节能和环保的方式来实现城镇化。
          Safe growth(安全增长):安全增长的关键是食品安全。确保中国的粮食自给自足对国家安全非常重要。
          Balanced growth(均衡增长):传统的过度依赖投资来拉动经济增长的时代已经过去了,现在强调的是消费、投资和出口三者间的平衡。
          Inclusive growth(包容增长):包容的内涵是改善民生,包括缩小收入差距和保护弱小群体。
          Green growth(绿色增长)绿色增长指的就是低碳的增长模式。
          请翻译以下词组:
          1、经济增长四维模式
          2、安全、均衡、包容和绿色增长
          3、经济结构调整
          4、消费、投资和出口三者间的平衡
          5、resource-conserving
          6、environment-friendly
          7、food security
          8、self-sufficient in food
          9、improving people's lives
          10、narrowing the income gap
          11、protecting the weak
          12、low carbon growth model
          ---------------答案----------------------------------戳第二页
            
            

enone 发表于 2016-7-11 09:51:56


          1、经济增长四维模式 four-dimensional mode of economic growth
          2、安全、均衡、包容和绿色增长 safe,balanced,inclusive and green growth
          3、经济结构调整 economic restructuring
          4、消费、投资和出口三者间的平衡 balance between consumption, investment and exports
          5、resource-conserving 节能
          6、environment-friendly 环保
          7、food security 食品安全
          8、self-sufficient in food 粮食自给自足
          9、improving people's lives 改善民生
          10、narrowing the income gap 缩小收入差距
          11、protecting the weak 保护弱小群体
          12、low carbon growth model 低碳的增长模式
          全国新东方英语课程搜索


       


       

       
               
                       
                       
               
               
                       
                       
               
       
页: [1]
查看完整版本: 【热点翻译】中国经济增长的“四维模式”