英语自学网 发表于 2016-7-10 18:29:27

双语:当今流行婚前宠物协议

  When considering a prenuptial agreement, couples usuallyinclude their
thoughts on pre-marital finances, 401K plans, bankaccounts and real estate. But
they should also discuss what todo about dogs, cats and other animals acquired
before andduring the marriage.
          商议婚前协议的时候,夫妻双方通常考虑的都是婚前财务、退休金方案、银行存款以及房产等问题。不过,他们其实也应该考虑一下婚前和婚后养的宠物要怎么处理。
          Here comes pet nup or pup nup, a prenuptial agreement that specifies who
gets custody of thecouple's pet or specifically dog in case of breakup.
          于是,就有了婚前宠物协议,即约定分手时双方宠物或者宠物狗归属的婚前协议。
          The general term pet nup dates to mid-2011. The feline variation cat nup is
surprisingly rare,probably because, in the event of a divorce, it's the cat that
decides who gets custody.Pet nup这个说法最早见于2011年中期。专用于宠物猫的说法cat
nup竟然很少被用到,估计是因为主人分手时决定猫咪归属的不是主人,而是猫咪自己吧。
          
页: [1]
查看完整版本: 双语:当今流行婚前宠物协议