英语自学网 发表于 2016-7-10 18:10:10

美国渔民捕获半米长巨虾 可能是螳螂虾

  When you drop a fishing line into the ocean, you never know what you will
pull up.
          鱼线放到海里之后,你永远不知道会钓到什么怪物。
       


          Just ask Steve Bargeron.
          不信你就问问史蒂夫。
          He was on a dock in Fort Pierce when he watched a fellow angler reel in a
strange creature, according to the Florida Wildlife Conservation Commission.
          据佛罗里达野生动物保护委员会(FWC)消息,史蒂夫当时正在匹尔斯堡的一个码头,突然看到一位同行渔夫钓上了一只奇怪的生物。
          He told FWC that the catch, which looks like a shrimp, was about 18 inches
long.
          他告诉FWC工作人员,那是一只看上去很像虾的生物,却长达18英寸(约0.46米)。
          FWC says scientists suspect it might be a mantis shrimp ... which it says
is not related to shrimp but is a type of crustacean called a stomatopod.
          FWC称,科学家认为这可能是一种螳螂虾。螳螂虾不属于虾,而是一种叫做口脚类动物的甲壳动物。
          从此再也不敢嘲笑“虾兵蟹将”了吧!
          【虾兵蟹将英文表达】
          1、small players
          2、ineffective troops
          3、numerous underlings
          
页: [1]
查看完整版本: 美国渔民捕获半米长巨虾 可能是螳螂虾