七个细节助你判断家庭住宅是否闹鬼(双语)
你的房子闹鬼吗?Is Your HouseHaunted…For Real?说真的,你的房子闹鬼吗?
You’re lying in bed at night, about to fall asleep, when you swear you hear creaking on the steps. Alert, you keep listening, until it sounds like a door is being opened. You go investigate and notice a light is on that you knew had been off and goose bumps rise on your arm as a chill cools the air. Before you know it, you are camped out in the closet with a butcher’s knife, ready to fend off any supernatural attacks and asking yourself - is my house haunted?
晚上躺在床上,迷迷糊糊时,你肯定自己听到了吱嘎的脚步声。马上惊醒,侧耳倾听,到头来发现似乎只是门开的声音而已。你起来探个究竟,看到一束亮光,但你明明已经把灯都给关了。忽然一阵恶寒,鸡皮疙瘩都起来了,有没有?在明白发生什么事之前,你就钻进了衣柜,手拿屠刀,随时准备和邪恶力量来场恶斗。你问自己,我的房子闹鬼了吗?
不明响声Unexplained noises
不明响声
Unexplained noises can be cause by anything as simple as a tree against your window to the wind. pipes often make sounds, and , especially old ones, will and bang. Animals, pets or unexpected , may be the cause of something falling off a shelf. And, when a house is settling, your floor boards will creak eerily.
出现不明响声的原因很简单,可能是刮风时,树枝刮擦窗户发出的声音;也可能是漏水的水管发出的闷响声;老旧的暖气片也会发出咣当声。动物、宠物、甚至是老鼠也有可能使书架上的东西掉下来发出声响。家中的地板也有可能发出诡异的吱嘎声。
房门自动开关Opening and Closing Doors
房门自动开关
Don't get scared if you see a door half open that you are positive you closed. Many doors have faulty or misaligned hinges, making them swing open or closed seemingly on their own. Drafts can also make a door slam closed unexpectedly.
如果你看到房门半开着,但你却十分肯定把门给关上了。别害怕,这很有可能是门铰链移位了或者坏了。很多房门都会有这样的问题,导致房门看上去好像可以自己开关一样。气流也会使房门突然砰地关上。
电灯自动开关
Light Turning On And Off
电灯自动开关
Did you really turn that light off? Sometimes forgetfulness is the answer. But, if your lights are flickering, faulty wires or a burnt out light bulb is most often going to be the answer. Loose wires, especially in the breaker box, can make a light turn on spontaneously.
你确定关灯了?很多时候原本该关上的灯还亮着是因为你忘了关灯。但是,如果你的灯忽明忽暗,则很有可能是灯泡烧坏了或者是电线有问题。开关箱里的电线常会松动,这就会导致电灯自己亮了。
不见的东西突然出现Disappearing(And Reappearing) Items
不见的东西又突然出现了
You lost your keys, only to have them reappear in a spot you swear you'd checked. Before thinking a ghost is playing tricks, acknowledge that you might have forgotten to check that spot. But, if you're sure, animals may be responsible for disappearing items (especially small ones), or a family member could have moved something without you realizing it.
你的钥匙不见了,但突然又在你已经找过的地方出现了。你想该不会是闹鬼了吧?在这么想之前,先想想自己是不是真的在这个地方找过。还有其他的可能就是你家的小动物把这些东西(尤其是小东西)弄不见了,也有可能是家里的其他人移动了你的东西,而你却没有意识到。
神秘阴影
Mysterious Shadows
神秘阴影
Shadows can be especially scary, but before running for cover, make sure the shadow hasn't been cause by a passing car or a streetlight casting shadows of trees through the window. If you have dolls and toys lying around, a misplaced one might be responsible for that spooky human like shadow on the wall.
阴影通常都很吓人。看到阴影,先不要急着跑去拿被子蒙头,检查一下这阴影是不是路上开过去的车子造成的,或者是路灯把树的影子折射到了窗子上。如果你有玩具娃娃散落在地上,看看是不是这些玩具投射到墙上形成的人影。
阴冷区域
Cold Spots
阴冷区域
A cold spot could easily be caused by the slightest gap in insulation between windows or door frames. Even closed windows can let drafts through if not 100% air tight, and remember that hot air rises, so a temperature drop when you walk down the stairs is normal.
窗户和房门之间的空气流通会有落差,这一落差就可能形成一块特别阴冷的区域。只要你的窗户不是百分之百的密封,就会有空气进来。热空气往上走,冷空气往下走。所以,在你走下楼梯的时候,往往会觉得特别冷。
照片上的白色斑点
Whitein Photos
照片上的白色斑点
If you see white spots when you take a photo, it probably isn't a spirit. When there is dust on the lens of your camera, it will cause spots, especially if you used a flash. In very sunny locations, or places with many reflective surfaces, you may also get spots from lens flares.
你在拍照时,发现有白色斑点。别害怕,这不一定是在闹鬼。如果你的照相机镜头上有灰尘,就有可能造成这种白色斑点,尤其是在使用闪光灯的时候。如果是在阳光灿烂的地方,或是有很多反光表面的地方拍照,镜头上的光斑也会造成这种白色斑点。
页:
[1]