英语自学网 发表于 2018-11-3 14:08:48

英文如何形容不同程度的“厚脸皮”?

  对一切“差评”无感,自动屏蔽掉他人的“鄙视”,还能一往无前,英文如何形容那些“厚脸皮”?快来围观吧!
          1. Thick-skinned表示“皮厚”。
          a thick-skinned orange厚皮的橙子
          Thick-skinned用在人身上,指“厚脸皮”,反之“脸皮薄”可以说thin-skinned。
          He was thick-skinned enough to cope with her taunts.
          他脸皮厚,不怕她嘲弄。
          2. Shameless表示“不知羞耻”。
          Shameless由词根shame变化而来,shame本来是“羞愧,羞耻”的意思,比如Shame on
you!(你真不知羞耻!)Shame加上表示“无”、“没有”的后缀-less就是“不知羞耻”的意思。
          Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
          你看她涎皮赖脸地追求他了吗?
          3. Cheeky表示“厚颜无耻的”。
          Cheeky用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻。如果有人拿你开玩笑有点过了,你可以警告对方一句“Stop being so cheeky!”或者“I
want no more of your cheek!”
          You're getting far too cheeky!
          你太放肆了!
          4. Bold-faced表示“厚颜无耻的”,行为够大胆,脸皮足够厚。
          He is a bold-faced liar.
          他是说谎眼都不眨,脸皮够厚。
          5. Brazen表示“肆无忌惮的”。
          Brazen除了意指“黄铜制的”、还可表示“肆无忌惮的”、“厚颜无耻的”。
          She had become brazen about the whole affair.
          她对这场绯闻已经不感到羞耻了。
页: [1]
查看完整版本: 英文如何形容不同程度的“厚脸皮”?