英语自学网 发表于 2016-7-9 17:48:12

巧学英语语法:"I am all ears"和"get cold feet"的区别

  "I am all ears" 和 "get cold feet"含义是否相同?
          解答:"I am all ears" 和 "get cold feet"二者含义不同。"I'm all ears"可译为“我洗耳恭听”。当别人有重要的事情要告诉你时,就可以说"Okay, I'm all ears",而"get cold feet"则不同,该短语意为"chicken out at the last minute"(开始感到怀疑,失去勇气,临阵退缩),常用来表示在会议、活动开始前犹豫恐惧、犹豫等原因而临阵退缩。
页: [1]
查看完整版本: 巧学英语语法:"I am all ears"和"get cold feet"的区别