英语自学网 发表于 2017-12-12 21:40:03

双语:会说话的威士忌醒酒器



          Jim Beam is selling a talking whiskey decanter that will pour you a shot on
command. It’s voiced by a master distiller in Kentucky. But it deactivates after
six months, and becomes a regular decanter.
          占边.波本(Jim
Beam)威士忌酒厂正在销售一种会说话的威士忌醒酒器,它能根据命令为你倒酒。它的声音来自肯塔基州的一位酿酒大师,不过六个月后它就不说话了,变成了普通的醒酒器。
          DAVID GREENE, HOST:
          主持人大卫.格林:
          Good morning. I’m David Greene. I bring you the perfect drinking buddy.
          早上好,我是大卫.格林。我给大家介绍一款喝酒神器。(广告声:"JIM BY JIM BEAM")
          UNIDENTIFIED ACTOR: (As man) Hey, JIM, what’s the weather today?
          匿名演员:(扮作人)嗨,吉姆,今天天气怎么样?
          FRED NOE: (As JIM) I have no idea, but I do know it’s the perfect weather
to enjoy bourbon.
          弗莱德.诺埃:(扮作醒酒器吉姆)我不知道呀,但我知道这是喝波本的好天气。
          GREENE: That is JIM. He’s a talking decanter who pours bourbon on command.
Jim Beam is selling this thing for 35 bucks, according to USA Today. JIM’s voice
belongs to a master distiller in Kentucky, but it deactivates after six months.
Then JIM becomes a pumpkin. Or, just a decanter.
          格林:这就是醒酒器吉姆。它是一款会说话的醒酒器,能为给你斟上一杯 Jim Beam 波本威士忌。根据《今日美国》报道, Jim
Beam公司的这款智能醒酒器售价35美元。它的声音来自肯塔基州的一位酿酒大师,不过6个月后就不发声了,变成了一个南瓜,哦,不对,就是一个醒酒器了。
页: [1]
查看完整版本: 双语:会说话的威士忌醒酒器