英语自学网 发表于 2017-8-26 12:07:10

《权力的游戏》S07E06:长城之外

一想到《权力的游戏》第七季第六集已经播完了,还剩下一集就大结局了,小编就有点不舍。
       

        这一集不知道为什么总感觉进度非常的赶。希望最后一集能回归第四集的水准。
        具体来说:
        在这一集中,二丫因为小指头的指引找到了三傻曾经背叛家族的纸条。二丫和三傻相互指责,三傻怕二丫把纸条的事情抖露出来,内心惶恐。
        另一边,小恶魔与龙妈激辩关于坐上铁王座之后的事情。囧雪一行人在长城外遭遇尸鬼小分队并顺利捕捉了一个尸鬼。
        但是不巧的是,尸鬼的悲鸣招来了尸鬼大军,将囧雪一行团团围住。那些尸鬼看起来就像行尸走肉的僵尸一样。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/ea2ce7907a88ad25e9b115d55a5ed989.jpg
        还好,囧雪放了一个人去通风报信。
        就在囧雪即将战死之际,龙妈前来救驾。尸鬼大军被龙火烧得只剩下了渣渣。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/3d58df99c938de9287437f902f409a9f.jpg
        夜王见状,投出长枪,韦赛利昂中枪死亡,鲜血洒了一地,最后坠入冰湖。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/280dec503cde77f382837d141b68cd5c.jpg
        除去囧雪,剩下的活人都骑到了龙背上。囧雪牺牲小我,成就大我,独自一人去断后。就在濒临死亡的前一秒,班扬大叔赶到,让囧雪骑着马逃离了。可敬的班扬大叔却因此牺牲了。
        经过长城一役,龙妈坐在囧雪床边上,两人互诉衷肠,心心相印。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/de1fbc88167772996fb4e29a88e0a437.jpg
        在本集最后,尸鬼大军将死亡的维赛利昂拖出了湖面,夜王施法,维赛利昂复活成为了尸鬼大军的一员。这为了之后,撞塌长城埋下了伏笔。
       

        >>>独家学习笔记见下页

enfour 发表于 2017-8-26 13:03:43


        接下来,我们来看一下这一集中的重点词汇。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/24fbc7ee4da30d24ea31dd224beeaeae.jpg
        Forfeit 这个单词有三个词性。
        vt.(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去
        n.罚金,没收物,丧失的东西;代价
        adj.丧失了的,被没收了的
        一般比较常用的是作为动词来使用的。
        【例句】
        He has forfeited a lucrative fee but feels his well-being is more important.
        他主动放弃了可观的酬金,觉得自己的健康更加重要。
        【区别】那这个单词和confiscate,,penalty,fine的区别在哪里?
        forfeit 侧重的是处罚金 或处以没收
        penalty侧重的是刑罚 惩处
        fine 指的是罚款 比如根据交通规则违章行驶 罚款
        confiscate 没收, 充公
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/791ebf4cb320f907a6d909abdc82c1fd.jpg
        Wind vanes 这个单词又可以叫做 weather vane, 意思是风向标。
        所以文中三傻是拿风向标来比喻那些攀炎附势的领主们。那么,在中国,比风向标更加贴切的就是墙头草了。墙头草墙头草,风往哪儿吹往哪儿倒。
        【例句】
        University student's sincerity is the barometer and wind vane of the whole society.
        大学生的诚信水平是整个社会诚信水平的重要反映。
       
https://n1image.hjfile.cn/mh/2017/08/24/ca2849fdec3a7005a78eed5e84a15b0e.jpg
        Set foot in 这个词组不难理解,意思就是到达,进入,踏上。
        【例句】A little later I left that place and never set foot in Texas again.
        之后没多久我离开了那个地方,从此再也没有回过得克萨斯。
        【区别】set foot in 和 set foot on 有那些不一样的地方?
        其实答案很简单。区别跟on和in的区别一样。on用在平面,in用在空间。
        【例句】
        Don't set foot in my house again.
        别再踏进我家的门。
        Don't set foot on this land again.
        别再踏上这片土地。
        下一集就是第七季的最后一集了,小编对于即将到来的最后一集内心充满了激动之情。
        希望《权力的游戏》第七季能有一个好的收尾。
页: [1]
查看完整版本: 《权力的游戏》S07E06:长城之外