《破产姐妹》口语养成之“重回怀抱”
http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/05/25/d086f45d00ada9099229a93b2f2baa0f.mp3
【原句】Well, kitty, as hard as this is, I think it's time to let you back out there into the world.(S03E03)
【翻译】小猫,虽然这个决定很艰难,我觉得是时候让你重回这个世界的怀抱了。
【场景】倒过来回到Max他们帮小猫寻找人家,在他们把猫放生到富人区前,Max对着猫感慨得说了句告别的话。
【讲解】
as it is 实际上,事实上,照现在的样子。That'll be hard enough as it is. 事实上,那将会非常难。
back out 除了回到外,还有不遵守(诺言、合约等),打退堂鼓。
【例句】
I gave her a lift back out to her house. (give sb. a lift)
我让她搭我的便车回家。
Wells was supposed to put up half the money, but later backed out.
韦尔斯本应当出一半的钱,但后来他食言了。
页:
[1]