英语自学网 发表于 2017-6-1 16:07:59

《破产姐妹》口语养成之“守夜活动”


        http://n1audio.hjfile.cn/st/cb82599f-dc8d-4437-8dce-6f2df8235d7f.mp3
        【原句】I have beaucoup friends coming here for the midnight vigil.(S03E01)
        【翻译】我有爆多朋友要来参加守夜活动。
        【场景】摇滚明星在新蛋糕店门口磕倒去世,引来一帮追悼者。Caroline不希望此事和新店挂上关系,准备撇清关系时,其中一追悼者无意间地询问纸杯蛋糕怎么卖使她改变了主意。
        【讲解】
        beaucoup:adj.非常多的。
        vigil:n. 监视,警戒;守夜,熬夜。keep (a) vigil:值夜;守夜(祈祷);(在夜间)静默抗议。
        【例句】
        The detectives resumed their vigil at the house.
        侦探们又开始在那栋房子守夜了。
        Be vigilant in peace time.
        居安思危。
页: [1]
查看完整版本: 《破产姐妹》口语养成之“守夜活动”