看《加勒比海盗4》学口语:老情人相会
网校8周年:除了看电影你应该这样学口语【影片简介】
《加勒比海盗:惊涛怪浪》以杰克船长寻找不老泉为主线。佩内洛普·克鲁兹饰演他的老情人,但让杰克船长不确定的是,她究竟是因爱情而来、还只是想利用他来找到传说中的不老泉。这个女人强迫他上了黑胡子的海盗船,杰克再次踏上了一条吉凶未卜的旅程。这次他可能面对两个对手:自己的神秘老情人以及可怕的黑胡子海盗。
【选词片段】
Jack: Onlyonepersonaliveknowsthatmove. Alwayswantedtodothat. Hello, Angelica.
Angelica: Hello, Jack, Areyouimpressed? IthinkIalmostkilledyouonceortwicethere.
Jack: I’mtouchedatthismostsincerestformofflattery. Butwhy?
Angelica: YouweretheonlypirateIthoughtIwould passfor.
Jack: Thatisnotacompliment.
Angelica: Don’tworry. Jack. Iforgaveyoualongtimeago.
Jack: Forwhat? Forleavingyou?
Angelica: RecallthatIleftyou.
Jack: Agentlemanallowsaladytomaintainherfictions.
Angelica Look, Sparrow, aslongasmysailorsgettheirmoneythey’rewillingto putupwithanynumberofpeculiarities.
Jack: ThereisonepeculiaritywithwhichIwillnotputupwith. Iwillbeimpersonatedas“captain” Nothingless.
Angelica: Well, forthatyouneedashipandasitturnsout. Ihaveone. Iwoulduseaship. Iheartellyou’rebeentotheFountain.
Jack: Therebealotofhear-tellinggoingonethesedays.
Angelica: ThefountainofYouth.
Jack: DearestAngelica, fretout. Youstillhaveafewusableyearsleft.
Angelica: Alwayssocharming.
知识点详见下页~
网校8周年:除了看电影你应该这样学口语
【知识点】
1. passfor
杰克船长找到假扮他的人,他们打了起来,杰克说到,只有一个人会这一招,“他”原来是杰克的旧情人安洁莉卡。她说道,杰克你还记得吗?我有一两次差点杀了你。杰克问到她为什么假扮自己,她答道,你是我唯一能假扮的海盗。Passfor是冒充,假扮的意思,安洁莉卡假扮了杰克招募船员。
2. putupwith
两个老情人相见,开始叙起旧来。安洁莉卡说到,你放心,我已经原谅你。杰克说,原谅了我离开你?安洁莉卡反驳道,是我离开你,你看,只要我的船员得到了他们应有的钱就可以忍受各种各样的奇怪东西。Putupwith固定短语,忍受,容忍的意思。
3. impersonateas
杰克说,有一点我最不能容忍,就是我被人装作是船长。安洁莉卡说,你需要一艘船,我有,我还听说你要去寻找不老之泉。杰克说,最近有很多流言蜚语。杰克知道她的真实意图后,说到,亲爱的啊,你还有一些时间来消耗,你还年轻。Fretout的意思是在烦恼中消磨时间、生命。
页:
[1]