英语自学网 发表于 2017-5-4 18:31:20

英语词汇:work like a dog其实是褒义!

  今天我们学习一下关于work的几个短语!
          1work your fingers to the bone
          从手指到骨节都在工作,那一定是“非常努力地工作”的意思咯~
          I worked my fingers to the bone to give my children a good life.
          我为了给我的孩子们一个好的生活,兢兢业业、恪尽职守!
          2work like a dog
          像狗一样努力工作,在国外,像狗一样并不是贬义词,而是说狗代表着忠诚,也是说工作非常努力。
          My brother worked like a dog to become successful.
          我哥哥为了让自己更成功,工作很努力。
          3a life’s work
          终身的事业
          Helping homeless people became his life’s work.
          帮助无家可归的人是他毕生的事业。
          4donkey work
          驴的工作,驴代表愚蠢,顽固,而驴拉磨是非常单调无聊的工作,于是donkey work便代表艰苦单调而又无趣的工作。
          He told me to move all these bricks. I always get the donkey work!
          他让我把这些砖全搬走。我总是要做这种单调无聊的工作。
          5seasonal work
          季节性的工作
          You can usually find seasonal work in the summer in beach resorts.
          你在海边度家村总是能找到季节性的工作。
          6freelance work
          自由职业
          Do you work full-time? No, I do freelance work, so I can work when I
want.
          你是全职工作者么?不,我是自由职业者,我想什么时候工作就什么时候工作。
页: [1]
查看完整版本: 英语词汇:work like a dog其实是褒义!