英语自学网 发表于 2017-3-24 18:53:25

2017年6月大学英语六级翻译技巧:修饰后置

  修饰后置:修饰名词的定语可置于名词前或后,如果定语过长,则需后置。
          例
          原文:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。
          译文:Being a secretary is a very complex job which needs the ability to
organize, coordinate and communicate.
          分析:我们做翻译首先要找出句子主干,“做秘书是一份非常复杂的工作”,剩余的定语修饰工作,定语很长,而且其中含有动词,因此要后置该定语,最佳且容易的方式是定语从句。
页: [1]
查看完整版本: 2017年6月大学英语六级翻译技巧:修饰后置