英语自学网 发表于 2016-12-28 19:28:54

BBC英语教学 As cool as a cucumber 泰然自若


       

       
                今日短语
        表达“as cool as a cucumber 像黄瓜一样冷静”可以理解为“处变不惊、泰然自若”,即形容人在压力下显得极为冷静,毫不动容。单词 cool 在这里的意思并不是“清凉的”,而是指人“镇定、沉着的”样子。
       
        例句
       
        Hearing the news, everyone in the room panicked except for Tracey - she looked as cool as a cucumber.
        听到那条消息后,除了特蕾西以外,房间里的所有人都陷入了慌乱之中。但她看起来泰然自若。
       
        The exam is in less than an hour, but I'm as cool as a cucumber.
        不到一个小时就开考了,但我却出奇地镇静。
       
        The actress was as cool as a cucumber after winning her Oscar. She looked poised and elegant as usual.
        这位女演员在赢得奥斯卡奖后表现得镇定自若,她看起来和往常一样沉着而优雅。
       
               
       
               
页: [1]
查看完整版本: BBC英语教学 As cool as a cucumber 泰然自若