英语自学网 发表于 2016-12-23 22:40:41

《破产姐妹》口语养成之“触及底线”


        http://d3.s.hjfile.cn/2016/201608_2/f10014a3-d1c5-4076-85e2-f5cc4f6811c3.mp3
        【原句】I think I hit my bottom.(S02E08)
        【翻译】我堕落到极限该停了。
        【场景】Han在大家面前拿出失物招领箱里的第一个失物瞬间,Caroline一下子就冲上去拿下了它,关键是一个发束竟然让她如此激动,难怪她要感叹自己堕落了。
        【讲解】hit bottom:触得到底(达到最坏的程度);很多时候我们常见的是hit / reach rock bottom,这个比hit bottom更地道。
        【例句】
        Success is how high you bounce when you hit bottom.
        成功就是你坠入谷底时反弹的高度.
        Having lost my laptop after failing three subjects, I'd hit rock bottom.
        在三门课不及格之后,我又丢了手提电脑,我的情绪沉到了最低点。
页: [1]
查看完整版本: 《破产姐妹》口语养成之“触及底线”