英语自学网 发表于 2016-8-12 16:41:43

停车费 parking fee

  为了有效治理交通拥堵,北京将探索实施差别化停车收费方案,重新划分停车收费区域。社会单位停车场将全面向社会开放,同时,中心城区停车费将上调。市民希望此举有助于减少路面交通拥堵的状况。
          Beijing will double daytime parking fees in downtown areas from April 1 in order to curb traffic congestion, said the municipal planning authority Tuesday.
          北京市规划部门周二表示,为治理交通拥堵,北京市将于今年4月1日起将中心城区的停车费提高一倍。
          文中的parking fee就是指“停车费”。除了提高parking fee之外,此次还将实行changing parking rates(差别化停车收费),以缓解traffic congestion(交通拥堵)。根据新规定,toll collector(收费员)可以将roadside parking fee(路边停车费)提高至每小时15元。Underground parking lot(地下停车场)的parking fee也将有所提高。
          此外,北京市还采取了多种措施缓解traffic congestion,例如大力发展public transport(公共交通)、增加Bus Rapid Transit lane(快速公交专用车道),增建light-rail(轻轨)和subway line(地铁线路)等。目前实行的odd-even number traffic control(单双号限行)每周可以减少80万辆机动车上路。
       
          
页: [1]
查看完整版本: 停车费 parking fee