英语自学网 发表于 2016-8-12 16:38:57

英语新词:北京“清洁空气行动计划”

  按照“清洁空气行动计划”要求,明年北京市将进一步严格小客车指标配置数量,单月购车指标将减少,具体实施方案将在今年11月底公布。
          请看相关报道:
          According to a five-year clean air action plan released Monday, the total number of vehicles in the city will be restricted to around 6 million by the end of 2017.
          根据周一发布的清洁空气行动五年计划,到2017年底,北京市的机动车保有量应控制在600万辆以内。
          Clean air action plan就是北京市最新发布的“清洁空气行动计划”,除减少单月购车指标(monthly limit on car registrations)以外,该计划还要求政府制定一些增加车辆使用成本的市场政策(market policies to increase the cost of car use),如:征收拥堵费(congestion fee)、设立低排放区(low emission zone)等。同时,还要大力发展公共交通(public transportation),并推进公车改革(reform of government cars)。
          北京市从2011年起施行购车摇号政策(license plate lottery),将每年的新车增加量控制在24万辆。机动车尾气(vehicle exhaust fumes)是北京市空气污染的主要来源之一,其带来的PM2.5排放量甚至高于工业排放物(industrial emissions)。
       
          
页: [1]
查看完整版本: 英语新词:北京“清洁空气行动计划”