欧洲人认为欧元将取代美元的世界货币地位
POLL REVEALS EUROPEANS SEE EURO PASSING DOLLAR AS WORLD CURRENCYThe euro could overtake the dollar in global importance in the next five years, a large majority of continental Europeans believe, according to a poll days before Europe's monetary union reaches its 10th birthday.
The striking display of faith in the euro, revealed in a FT/Harris poll published today, follows recent rises in its value, which have brought it close to parity with the pound.
On a trade-weighted basis, the euro hit a record high earlier this month, raising fears about the impact on struggling exporters, although it has weakened since.
The survey showed that Europeans would welcome a further expansion of the eurozone beyond its current 15 members – but highlighted rumbling fears among consumers that the euro has fuelled inflation, which they believe the European Central Bank has failed to control effectively over the past decade.
The British remained firmly opposed to ditching sterling in favour of the euro, the survey also revealed.
Overall, Europeans were gloomy on the economic outlook.
Since its launch on January 1 1999, the euro has grown steadily in international importance, increasing its share of official foreign reserves around the world and its role in capital markets. The value of euro notes in circulation has also surpassed the value of dollar bills.
According to the FT/Harris poll, some 70 per cent of the Spanish and two-thirds of the French agreed “strongly” or “somewhat” with the statement that the currency could overtake the dollar in global importance by 2014. For Germans and Italians the figures were 58 per cent and 62 per cent. Even among those polled in the US, some 48 per cent agreed.
Only in the UK were there more who disputed the idea of the euro overtaking the dollar than agreed. The ECB has not deliberately promoted the euro's use beyond the eurozone's borders, but sees its global acceptance as evidence of the currency's perceived stability.
Europeans were universally gloomy about the outlook. Only a quarter or less of those polled in all countries believed the recession would last a year or less.
The poll was conducted among 6,165 adults in France, Germany, Italy, the UK and the US between November 26 and December 8.
调查:欧洲人认为欧元将取代美元的世界货币地位
一项民意调查显示,欧洲大陆的大多数人相信,欧元可能在未来5年内取代美元在全球的重要地位。该调查进行于欧洲货币联盟10周年纪念之前。
欧元近期持续升值,已接近与英镑持平的价位。《金融时报》/哈里斯今天发布的调查结果显示出人们对欧元惊人的信心。
在贸易加权基础上,欧元本月早些时候达到创记录价位,尽管稍后有所回落,但也引发市场担忧,这一动向可能给挣扎中的欧洲出口商造成影响。
调查表明,欧洲人欢迎把欧元区进一步扩展到目前的15国之外,但也凸显出消费者的普遍担忧:欧元助长了通货膨胀。他们认为,过去10年中,欧洲央行没有有效控制通货膨胀。
调查也显示,对于放弃英镑转而拥抱欧元的观点,英国人仍持坚定的反对态度。
总体上讲,欧洲人对经济前景感到悲观。
自从1999年1月1日面世以来,欧元在国际上的重要性稳步提升,在世界上作为外汇储备的比重提高,而且在资本市场上也有了一席之地。目前流通的欧元债券的价值也已经超过流通的美元债券的价值。
根据哈里斯的调查,大约70%的西班牙人和三分之二法国人“强烈”或“在某种程度上”同意欧元将在2014年取代美元在国际上重要性的说法。德国和意大利的比例分别是58%和62%。即使在美国,也有大约48%的受访者同意上述说法。
只有在英国,对欧元取代美元持怀疑态度的人超过持赞同态度的人。欧洲央行并没有刻意推动欧元在欧元区之外的使用,但把全球接受欧元视为欧元的稳定得到认可的证据。
欧洲人对经济的前景普遍悲观。所有国家都只有不足四分之一的受访者认为,这次衰退会持续不到一年。
这次调查于11月26日到12月8日间,在法国、德国、意大利、英国和美国对6165名成年人进行了调查。
页:
[1]