英语自学网 发表于 2016-8-12 16:31:00

温总理剑桥演讲赢得尊重

  周一,温家宝总理在英国剑桥大学发表演讲《用发展眼光看中国》,受到广大师生热烈欢迎。
       
          Premier Wen Jiaobao's speech, ''See China in the Light of Her Development'' ,delivered at Cambridge University Monday has been warmly welcomed.
       
          演讲中有人极力干扰现场秩序。但是,温总理说:“我们是怀着和平而来的,这种卑鄙的伎俩阻挡不了中英两国人民的友谊,
       
          During the speech, someone tried to disrupt the order, but Wen continued,"We come in peace. "This is not going to obstruct China-UK friendships.
       
          世界的和谐是历史的潮流,是任何力量阻挡不了的。”
       
          History shows a harmony will not be obstructed by any force"
       
          温总理从容的神态和语气赢得全场观众长时间热烈的掌声。
       
          Wen's calm demeanor and tone won a long a enthusiastic round of applause.
       
          肇事者在一片斥责声中被带离现场。
       
          The perpetrator was condemned by the audience and was taken away after the incident.
       
          
页: [1]
查看完整版本: 温总理剑桥演讲赢得尊重